British Spelling Vs American Spelling

British spelling vs American spelling. Now what's this!!! English, the language that is spoken all around the globe. And as we all know, it's either the American spellings or the British spellings that is followed by any individual, depending upon which part of the world he comes from.
The first known inhabitants of the United States were the Native Americans (Indians). Then the Europeans arrived and colonized the country. The most influential in all aspects were the British, and hence English was most widely spoken all over. With changing times, even the language changed slightly, and now we have American English.

Mostly, all the Commonwealth countries follow the British spellings, where as the rest of the world goes more with the American spellings. Therefore, many same words have different spellings, which essentially is just that the pronunciation is different. But many words have the same pronunciation too. Oh well! Let's just have a look at these interesting words, and things will be much clearer.

British Spelling vs American Spelling

Here we will have a look at some differences, or in other words, British spelling conventions and American spelling conventions.

BRITISH AMERICAN BRITISH AMERICAN BRITISH AMERICAN BRITISH AMERICAN
ageing aging aluminium aluminum amphitheatre amphitheater analogue analog
analyse analyze annexe annex appetiser appetizer apologise apologize
archaeology archeology arguement argument armour armor arse ass
axe ax behaviour behavior behove behoove bogeyman boogeyman
carburettor carburetor catalogue catalog catalyse catalyze centre center
centimetre centimeter cheque check chequer checker chilli chili
civilise civilize criticise criticize colonise colonize colour color
cosy cozy counselling counseling cypher cipher defence defense
dialogue dialog doughnut donut draught draft dreamt dreamed
emphasise emphasize encyclopaedia encyclopedia enrolment enrollment equalling equaling
excelling exceling favourite favorite fibre fiber flavour flavor
foetus fetus fuelled fueled fulfill fulfil furore furor
glycerine glycerin grey gray gynaecology gynecology harbour harbor
honour honor humour humor instalment installment jewellery jewelry
judgement judgment kilometre kilometer labour labor leapt leaped
learnt learned licence license litre liter louvre louver
leukaemia leukemia lustre luster manoeuvre maneuver marvellous marvelous
mediaeval medieval memorise memorize metre meter mementoes mementos
modelling modeling monologue monolog mould mold moult molt
moustache mustache mum mom neighbour neighbor neurone neuron
oestrogen estrogen offence offense omelette omelet organise organize
orthopaedic orthopedic paediatric pediatric palaeontology paleontology parallelled paralleled
phoney phony popularise popularize practise practice pretence pretense
prise prize programme program yoghurt yogurt pyjamas pajamas
plough plow quarrelling quarreling realise realize recognise recognize
rumour rumor saviour savior sceptic skeptic signalling signaling
skilful skillful speciality specialty spectre specter storey story
sulphur sulfur theatre theater titbit tidbit toxaemia toxemia
travelling traveling tyre tire vice vise woollen woolen

The British spelling of words usually involves the 'u' or a 'll', whereas the American spelling of words mostly omits the 'u' and also has a single 'l'.

British vs American Words

In this table we shall see some words that actually mean the same thing, though completely different words are used for them in the British and American English language styles.

BRITISH AMERICAN BRITISH AMERICAN BRITISH AMERICAN BRITISH AMERICAN
banger sausage bloke guy bin trash can biscuit cookie
bonnet hood car boot car trunk car park parking lot caravan motor home
chemist pharmacist chips fries cinema movie theater crisps potato chips
dummy pacifier football soccer full stop period flyover overpass
hire rent holiday vacation jam/jelly jello jumper sweater
lift elevator loo bathroom lorry truck maize corn
mince chopped beef motorway highway nappy diaper nought nothing
number plate license plate paraffin kerosene pavement sidewalk petrol gas
plaster band-aid post mail postal code zip code pram baby carriage
queue line row argument rubber eraser serviette napkin
silencer muffler solicitor lawyer tin can torch flashlight
car park parking lot gearbox transmission spanner wrench anti-clockwise counter-clockwise
barrister attorney crossroads intersection diversion detour driving licence driver's license
dustbin garbage can, trash can mad crazy, insane maths math motorbike motorcycle
postbox mailbox postman mailman pub bar railway railroad
return ticket round trip sweets candy timetable schedule whisky whiskey
zip zipper hoarding billboard puncture blowout current account checking account
porridge oatmeal mason stoneworker, brickworker prawn shrimp sellotape Scotch tape
tram trolley car zebra crossing crosswalk, pedestrian crossing constable officer coach intercity bus
trousers pants waistcoat vest windscreen windshield pram baby carriage
roundabout traffic circle polo neck turtleneck primary preschool arse ass
staff employee head lamp headlight cardigan sweater frock dress
knickers panties couch sofa cupboard closet garden yard
loft attic tap faucet coriander cilantro take-away to go
chat show talk show college university counterfoil stub CV resume
fair carnival gum glue parcel package pay packet pay check
post mortem autopsy property real estate purse wallet reception lobby
shop store share stock tick check tube subway
toilet restroom fill up top up aerial antenna headmaster principal
tarmac asphalt air hostess flight attendant alsatian German shepherd bank holiday legal holiday
caretaker janitor casualty department emergency room coffin casket extra time overtime
goods train freight train insect bug jug pitcher label tag
lager beer luggage baggage match game mixer blender
parliament congress prison jail term semester stock inventory
quarrel argument trainers sneakers curtains drapes break recess
compere emcee frying pan skillet pupil student plait braid
basin sink mudguard fender timber yard lumberyard valuer appraiser
city centre downtown adverts commercial break bookstall newsstand fringe bangs

The British and American spelling difference are quite minor, but important not to overlook as well. Here we have seen quite a few words, some that are actually the same word, but just a slight difference in the spelling, whereas others means the same thing, but the words used for them are different. But basically, it's English, so very slightly different, and with a little difference in the accent too. And that is what American spelling vs British spelling is all about.
By
Last Updated: 9/16/2011
Like This Article?
Follow:
Post Comment | View Comments
Your Comments:
Your Name: